子之还兮,遭我乎狃之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎狃之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎狃之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。
注释
(1)还(xuan):身体轻捷的样子。②遭:相遇。峱(nao):山名。 (3)从:追赶。肩:三岁的兽.④揖:相见时作拱手状的礼节。儇(xuan): 敏捷灵便.⑤茂;美好。③牡:雄兽.(7)昌:强壮勇 武。(8)阳:山的南面.
译文
你真敏捷又矫健,
咱们相遇在峱山。
共同追赶两野兽,
向我行礼夸我好。
你真英俊又貌美,
咱们相遇峱山道。
共同追赶两雄兽,
向我行礼今我好。
你真强壮又勇武,
咱们相遇峱山南。
共同追赶两只狼,
向我行札夸我好。
喜欢此文的还喜欢。。
本文标签:还,诗经