清史稿·陈德荣传 阅读答案附翻译

网址:www.gaokw.com 时间::2015-05-21 17:22:12 整理:高考网
清史稿·陈德荣传 阅读答案附翻译

陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,授湖北枝江知县。雍正三年,迁贵州黔西知州,父忧归。服阕,署威宁府。未几,乌蒙土司叛,德荣赴威宁防守。城陴颓圮,仓猝聚米桶,实土石,比次甃筑,墉堞屹然。贼焚牛卫镇,去城三十里,德荣日夜备战,贼不敢逼。总兵哈元生援至,贼败走。寻以母忧去官。服阕,授江西广饶九南道。九江、大孤两关锢弊尽革之。
乾隆元年,经略张广泗疏荐,擢贵州按察使。时群苗交煽,军事方殷,古州姑卢硃洪文诸叛案,德荣治鞫,详慎重轻,咸称其情,众心始安。及苗疆渐定,驻师与屯将吏多以刻急见能。二年,贵阳大火,德荣谒经略曰:“天意如此,当竭诚修省,苗亦人类,曷可尽杀?”广泗感动,戒将吏如德荣言。
四年,署布政使,疏言:“黔地山多水足,可以疏土成田。小民难於工本,不能变瘠为腴。桑条肥沃,亦不知蚕缫之法。自非牧民者经营而劝率之,利不可得而兴也。今就邻省雇募种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,择地试种,设局教习,转相仿效,可以有成。一年必有规模,三年渐期成效。”诏允行。乃给工本,筑坝堰,引山泉,治水田,导以蓄泄之法。官署自育蚕,於省城大兴寺缫丝织作,使民知其利。六年,疏陈课民树杉,得六万株。七年,贵筑、贵阳、开州、威宁诸州、县报垦田至三万六千亩。开野蚕山场百馀所,比户机杼相闻。德荣据以入告,数被温旨嘉奖。
又大修城郭、坛庙、学舍。广置栖流所,收行旅之病者。益囚粮。冬寒,恤老疾嫠孤之无衣者。亲课诸生,勖以为己之学。设义学二十四于苗疆,风气丕变。十一年,迁安徽布政使,赈凤、颍水灾,流移获安。十二年,卒于官。
(选自《清史稿·循吏列传》,略有改动)
【注】①陴():附属的土墙。②甃(zhòu):修砌。③堞(dié):城上如齿状的矮墙。④鞫():审问。
9.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(     )(3分)
A.经略张广泗疏荐,擢贵州按察使       疏:上奏
B.六年,疏陈课民树杉                 课:督促
C.开野蚕山场百馀所,比户机杼相闻     比:近来
D.亲课诸生,勖以为己之学             勖:勉励
【答案】 C     比:接近,临近                       
10.下面六句话分别编为四组,其中全都表现陈德荣“宽厚仁慈”品格的一组是(  )(3分)
①德荣日夜备战,贼不敢逼    ②九江、大孤两关锢弊尽革之
③苗亦人类,曷可尽杀        ④赈凤、颍水灾,流移获安
⑤广置栖流所,收行旅之病者  ⑥设局教习,转相仿效,可以有成
A.②⑤⑥   B.①②④   C.①③⑥   D.③④⑤
10、【答案】 D    ①表现陈德荣的忠勇,②表现陈德荣的政治才干说的是具体工作  
11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(     )(3分)
A.陈德荣防守威宁时,他设法加固城墙,与叛军相持,令叛军不敢攻城,直至援军到来,打败敌人,表现出他的勇敢与谋略。
B.陈德荣担任贵州按察使,对苗族叛乱,处置谨慎公平,大得民心。他告诫属下将领,对苗裔不能一味镇压。
本文标签:清史稿,陈德荣
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有