蒲松龄种梨阅读答案(附翻译)

来源: 发布时间:2012-02-01 18:24:02 整理:一品高考网

蒲松龄种梨阅读答案(附翻译)

种  梨
    蒲松龄
有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。乡人咄之亦不去,乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐其一,于居士亦无大损,何怒为?”观者劝置劣者一枚令去,乡人执不肯。肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱市一枚付道士。道士拜谢,谓众曰:“出家人不解吝惜。我有佳梨,请出供客。”或曰:“既有之,何不自食?”曰:“我特需此核作种。”于是掬梨啖。且尽,把核于手,解肩上镵①,坎地深数寸,纳之而覆以土。向市人索汤沃灌。好事者于临路店索得沸沈,道士接浸坎上。万目攒视,见有勾萌出,渐大。俄成树,枝叶扶疏。倏而花,倏而实,硕大芳馥,累累满树。
道士乃即树头摘赐观者,顷刻向尽。已,乃以镵伐树,丁丁良久,乃断。带叶荷肩头,从容徐步而去。 初,道士作法时,乡人亦杂立众中,引领注目,竟忘其业。道士既去,始顾车中,则梨已空矣。方悟适所俵散,皆己物也。又细视车上一靶亡,是新凿断者。心大愤恨。急迹之,转过墙隅,则断靶弃垣下,始知所伐梨木,即是物也。道士不知所在,一市粲然。
异史氏曰:“乡人愦愦,憨状可掬,其见笑于市人,有以哉。每见乡中称素封者,良朋乞米,则怫然,且计曰:‘是数日之资也。’或劝济一危难,饭一茕独,则又忿然,又计曰:‘此十人、五人之食也。’甚而父子兄弟,较尽锱铢。及至淫博迷心,则顷囊不吝。刀锯临颈,则赎命不遑。诸如此类,正不胜道,蠢尔乡人,又何足怪。”(选自《聊斋志异》)
【注】①镵(chán):古代一种柄长而弯曲的掘土工具。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(   )
   A.乡人咄之亦不去                 咄:呵斥
   B.我特需此核作种                 特:只是,不过
   C.向市人索汤沃灌                 汤:热水
D.每见乡中称素封者               每:每次
5.下面全都属于道士作法的一项是(    )
①解肩上镵,坎地深数寸        ②见有勾萌出,渐大
③硕大芳馥,累累满树          ④丁丁良久,乃断
⑤则梨已空矣                  ⑥车上一靶亡
A.①②③⑥          B.②④⑤⑥
C.②③⑤⑥          D.①③④⑤
6.下面是对这篇文章的具体分析理解,其中有误的一项是(   )
A.本文说的是一个乡人在集市上卖梨,一个道人万端乞讨,卖梨者因梨所剩不多就没有施舍给他,旁人同情道士就买了一个给他。
B.卖梨者待道人走后发现一车梨已经化为乌有,才恍然大悟道士所施之梨就是自己车上的梨。
C.《种梨》所叙故事是一个滑稽剧,轻松而幽默,但其后的评议却是沉重与愤慨的。
D.蒲松龄一生贫苦,遭遇坎坷,历尽世道辛酸,从本文可见其对吝啬者之恨。
7.把原文中划横线的句子翻译成现代汉语(10分)
①一车数百颗,老衲止丐其一,于居士亦无大损,何怒为?
译文:___________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
②乡人愦愦,憨状可掬,其见笑于市人,有以哉。
译文:___________________________________________________________________

参考答案:
4.D(每,经常。)  
5.C(①叙述他挖地埋核的过程,还没有开始作法;④叙述他砍断树木,不属于作法。)
6.A (旁人并非同情道士,而是“见喋聒不堪”,即“见吵闹得不可收拾”。) 
7.(10分)
①一车梨好几百个,我只是乞讨其中的一个,对你也没有大的损失,发脾气干什么?
(“止”“丐”“何……为”各1分,大意2分。共5分)
②乡下人糊涂,愚蠢的样子实在可笑,他被街市的人耻笑,也是应该的啊。(“愦愦”“掬”“见……于”各1分,大意2分。共5分)

【参考译文】
有个乡下人推着一车梨到街上卖,梨的味道香甜,价钱很高。有一个戴破头巾、身穿旧道袍的道士,在车前乞讨。乡下人呵斥他也不离开,乡下人很生气,大声责骂他。道士说:“一车梨好几百个,我只是乞讨其中的一个,对你也没有大的损失,发脾气干什么?”旁观的人劝他挑个最差的梨给道士,打发他走算了,乡下人坚决不肯。酒店里一个伙计,见吵闹得不可收拾,于是出钱买了个梨,送给道士。道士向他表示感谢,对众人说:“出家人不知道吝惜。我有好梨,拿出来请大家品尝。”有人说:“你既然有好梨,为何不吃自己的呢?”道士说:“我只是需要这个梨核作树种。”于是拿起梨大口大口地吃,将要完了,把梨核放在手上,解下肩上的挖土工具,挖了数寸深的坑,把梨核放进去,然后用土盖上。向集市上的人要热水浇灌。喜欢凑热闹的人向路边小店要了一碗开水,道士接过来浇在坑里。在众人的注视下,只见梨树的嫩芽出土了,渐渐长大。忽然间长成大树,树叶茂盛。不一会儿就开了花,过一会儿便结了梨,个大芳香,压弯了每个树枝。
道士就从树上摘下梨送给观看的人,不一会儿全部完了。梨赠完后,道士就用工具砍梨树,丁丁当当砍了很久,才把梨树砍倒。带着叶子扛在肩上,从容地慢慢走了。当道士开始变戏法时,乡下人也夹杂在人群里面,伸长脖子、眼睛一动不动地看,竟忘记卖梨的事。当道士已经离开后,才回头看车子,发现满车子的梨已经空了。乡下人这才醒悟道士分给大家的梨,都是自己的梨。他又仔细检查车子,发现有个车把不见了,是刚刚砍断的。他十分愤怒。急忙去追道士,转过墙角,被砍的车把丢弃在墙脚下,才知道刚才所砍的梨树,就是这个东西。而道士不知去向,满街市民粲然大笑。
异史氏说:“乡下人糊涂,愚蠢的样子实在可笑,他被街市的人耻笑,也是应该的啊。经常见到乡中被为富有的人家,好朋友来乞讨米,都很不高兴,而且算计说:‘这是几天的费用啊。’有时鼓励他接济一些危难的人,给一个没有弟兄或老而无子的人吃饭,却又非常生气,又算计着说:‘这是十人、五人的食物啊。’甚至父子兄弟,都十分计较。等到淫逸赌博迷住了心窍,那么倾尽袋囊也不吝惜。刀锯架在脖颈上,那么赎命也没有空暇。像这类的事情,说也说不完,愚蠢的乡下人,又有什么值得大惊小怪的呢。”

相关信息

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有