深虑论 阅读答案翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2013-08-29 07:24:39 整理:高考网


    虑切于此而祸兴于彼终至于乱亡者何哉盖智可以谋人而不可以谋天良医之子多死于病良巫之子多死于鬼

(2)把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(7分)

    ①武、宣以后,稍剖析之而分其势,以为无事矣,而王莽卒移汉祚。(4分)
    ②彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也。(3分)

阅读答案:

4.C (治乱:安宁与动乱)
5.D(A从,在/被    B却,表转折/表顺承  C以,凭借/来,连词表目的 D所字结构,所+动词,表示这个动词所涉及的对象
6.B(A不是因为智慧有限,如果失去民心,有违天道,任何智谋都是没有用的;C根本原因不能说是策略的失误,而是民心向背问题;D一定能找到为后代积累大德的办法,文中无根据,上天不想灭他错,而是上天不想立即灭他。)
7.(1)虑切于此而祸兴于彼/终至于乱亡者/何哉/盖智可以谋人/而不可以谋天/良医之子多死于病/良巫之子多死于鬼。
(2)①汉武帝、汉宣帝之后,逐渐分割诸侯王的土地,削弱他们的势力,这样便以为平安无事了,没想到外戚王莽最终夺取了汉家的皇位。[得分点:稍、剖析、卒各1分]
②难道是善于救助别人而不善于救自己的子女吗?这是善于谋划人事而不善于谋划天道啊![得分点:工、拙、乃各1分]

参考译文:

    筹划国家大事的人,常注重艰难危险的一面,而忽略素常容易的一面,防范随时会出现的可怕事件,而遗漏不足疑虑的事件。然而,灾祸常常在疏忽之际发生,变乱常常在不加疑虑的事上突起。难道是考虑得不周到吗?大凡智力所能考虑到的,都是人事发展理应出现的情况,而超出智力所能达到的范围,那是天道的安排呀!

    秦始皇剿灭诸侯,统一天下后,认为周朝的灭亡在于诸侯的强大,于是改封建制为郡县制。满以为这样一来就会根除战争动乱,天子的尊位可以代代安享,却不知汉高祖在乡野间崛起,最终颠覆了秦朝的江山。汉王室鉴于秦朝的孤立无辅,大肆分封兄弟、子侄为诸侯,自以为凭着同胞骨肉的亲情,可以共辅江山,不生变乱,然而吴王刘濞等七国还是萌生了弑君篡位的阴谋野心。汉武帝、汉宣帝之后,逐渐分割诸侯王的土地,削弱他们的势力,这样便以为平安无事了,没想到外戚王莽最终夺取了汉家的皇位。光武帝刘秀借鉴了西汉(哀、平)的教训,曹魏借鉴了东汉的教训,西晋借鉴了曹魏的教训,各自借鉴其前代的教训而进行防备,可他们灭亡的根由,都在防备的范围之外。

本文标签:深虑论,阅读答案,翻译
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有