19. 客醉而歌曰/吾欲为曲/为曲必屈/曲可为乎/吾欲为直/为直必折/直
可为乎
20.(1)徐君(徐先生)见到这个地方,很是爱惜它,就改建成这座厅堂并命名它为“直节”。
(2)庐山一带的百姓,登上直节堂见到了杉树,就会怀念起像杉树一样品行正直的人,这种
怀念大概是(永远)不会停止的吧!
21.三四两句中的“烟”有两个特点:一是白色,一是具有动态。
22.诗人不眠有两方面原因:一是喜爱山中夜景,前四句描写山中月夜美景,第五句“开门惜夜景”,
“惜”字表达了诗人对山中夜景的喜爱;二是思家,最后两句中“无家客”“独”表现出诗人的孤独
和羁旅思家之情。
23.主张统治者为政以德,养民以礼,反对用刑罚来整顿百姓。(2分)
【参考译文】
南康太守办公厅的东面,有一座厅堂叫“直节堂”,是朝请大夫徐望圣建造的。庭院里有八棵杉树,长短粗细一样,直得像墨线弹的一样,在二丈多高处开始长有枝叶。这些树高耸的样子就像高
高举起的太常旗、像巍巍矗立的承露盘的柱。那种凛然正气又像公卿大夫头戴高高的帽子、身佩长长的宝剑立在朝廷之上,有神圣不可侵犯的神色。这里起初是南康军的各部门官吏住的地方,杉树的树荫底下,是书记们蹲伏在一起办公的场所,簿册文书丢在里面,没有人知道这儿有什么可贵之处。徐君见到这个地方,很是爱惜它,就改建成这座厅堂,而且命名为“直节”。
树木刚生来时,没有不是直的。不幸经过风吹雨打而弯曲,或受到岩石的挤压,这样才随外物的影响而屈曲变弯,不能保全自己直的本性,即使像竹箭这样的优质、松柏这样的坚贞都免不了这
样。只有杉树能顺着它的本性,不用人扶植就能长得很直。活着能傲对冰雪,死后能利用它做栋梁屋宇,都与竹、柏相同,但在躯干挺直这点上却又超过了竹、柏。如拿杉的这种品格要求于人的话,那么,这种人大概就是所谓“不等文王出现就会崛起”的豪杰之士吧!
- 四川外国语大学重庆南方翻译学院2018年艺术类录取分数线
- 四川外国语大学重庆南方翻译学院2018录取分数线
- 四川外国语大学重庆南方翻译学院学费多少
- 西安翻译学院2018年专科录取分数线
- 西安翻译学院学费多少
- 大连翻译职业学院怎么样
- 山东外事翻译职业学院学费多少
- 山东外事翻译职业学院2018录取分数线
- 大连翻译职业学院2018录取分数线
- 四川外语学院重庆南方翻译学院2018录取分数线
- 西安翻译学院2018录取分数线
- 四川外国语大学重庆南方翻译学院2018年招生章程
- 题醉中所作草书书卷后(节选)陆游 阅读答案附赏析
- 后汉书·王涣传 文言文阅读理解及答案附翻译(语文全国卷2)
- 宋史·黄中传 阅读练习答案及翻译
- 开设翻译专业的有哪些学校?
- 西安翻译学院2017年各省专科录取分数线
- 2017年民办大学翻译专业大学排名
- 2017年翻译专业大学排名
- 行舟忆永和兄弟 阅读答案附赏析
本文标签:南康直节堂记,阅读答案,翻译