白雪歌送武判官归京(岑参)

网址:www.gaokw.com 时间:2013-05-14 整理:一品高考网     发表评论
《白雪歌送武判官归京》 作者:岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

【注解】: 1、白草:西域牧草名,秋天变白色。 2、胡天:指西域的气候。 3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

【韵译】:
相关阅读

版权声明:如果古诗文网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理,如转载请注明出处!
本文标题: 白雪歌送武判官归京(岑参)
本文链接: http://www.gaokw.com/gushi/tang/54013.html
高考网FOOT

Copyright © 2006 - 2011 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有 粤ICP备10093574号