宋书·王昙首传 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2014-11-13 18:06:48 整理:高考网


参考答案

宋书·王昙首传 阅读答案附翻译
8.C(只是“封诏已成”,并未“下诏”;文中是“封事遂寝”,可见最终也没有封赏成。)
9.(10分)(1)①他(昙首)自己手不拿金器玉器,家里的女眷也不准拿金玉做饰物、玩物,如果不是从俸禄、赏赐得到的,他绝不从别人那里收取一分一毫东西(他绝不收取别人一分一毫的东西)。[4分。第一分句补回主语“他”得1分,第二分句补上“拿金玉”得1分,第三、四分句,大意对各1分。]
②陛下虽然想偏袒我(微臣),但是怎样面对秉笔直书的史官呢(但是面对梗直的史官又怎么办呢)?[3分。“私”1分,“当”1分,大意对1分]
(2)①兄弟分财,昙首唯取图书而已。②既从神武之师,自使懦夫有立志。③手不执金玉,妇女不得为饰玩,自非禄赐所及,一毫不受于人④臣等虽得仰凭天光,效其毫露,岂可因国之灾,以为身幸?陛下虽欲私臣,当如直史何?⑤以昙首居中,分其权任,愈不悦。昙首固乞吴郡[3分。答对一点给2分,答对两点给3分。必须是“直接体现”。]
【参考译文】
王昙首,琅邪临沂人,太保王弘最小的弟弟,年轻时就有学问和美德。被授予著作郎,却不赴任。兄弟分割家产时,昙首只拿图书而已。被征召为琅邪王大司马的属员,跟从大司马修复洛阳园陵。一次,与堂弟王球一同拜见高祖,当时谢晦坐在高祖旁边,高祖说:“这个人既是贵族,品德又为人称颂,却能够在军营里委屈自己的志向。”昙首回答说:“跟从了神明英武之师,自然就使得懦弱的人树立志向。”谢晦说:“仁慈的人果真有勇气啊。”高祖听了很高兴。到彭城,高祖在戏马台大会宾客,参加宴会的人都赋写诗作;昙首最先写好,高祖看完后,便问王弘:“你的弟弟与你相比怎么样?”王弘回答说:“如果他只像平民百姓那样,家里又怎能让他住下?”高祖大笑。
昙首有识见器度,喜、怒不表现在脸上,家庭和和睦睦。他自己手里不拿金器、玉器,家里的女眷也不准拿金玉作饰物和玩物,如果不是从俸禄和赏赐得到的,绝不从别人那里接受一丝一毫的东西。太祖任冠军将军、徐州刺史,留镇彭城,任命昙首为府功曹。太祖镇守江陵,昙首由功曹升任为长史,又随府调任镇西长史。高祖非常赏识他,对太祖说:“王昙首沉稳坚毅,有识见,有器度,是宰相之才,你遇事都应该同他商量。”
等到太祖即位,任命昙首为侍中,诛除徐羡之等人,以及讨平谢晦叛乱,有赖昙首之力。谢晦被平定后,太祖想要封赏昙首等人,正赶上宴会聚集,太祖举杯劝酒,乘机抚着御座说:“如果没有您兄弟二人,就不会有我今天这个御座。”当时封赏的诏书已经写成,太祖拿出给昙首看,昙首说:“近日的事情,叛乱将要形成,由于陛下英明快速决断,所以罪人才被诛杀。我等虽然得以仰借天光,报效微薄之力,怎么可以趁国家发生灾难之时,牟取自己的宠幸呢?。陛下虽然想偏爱我,但是面对秉笔直书的史臣又该怎么办呢?”太祖始终不能改变昙首的想法,因此封赏的事也就搁置了。
当时王昙首的兄长王弘担任尚书,又是扬州刺使,昙首被皇上宠爱信任,在两宫任职。彭城王义康与王弘一起任职,心里常常怏怏不乐,他又想得到扬州刺史的职位,在言语上也表露了出。因为昙首在朝中任职,义康担心他分了自己的权力和职位,更加不高兴。昙首一再请求太祖让他到吴郡任职,太祖说:“哪有想要建造大厦却舍弃栋梁的?你的兄长接连多次称自己有病,坚持要辞去扬州刺使的官职,我如果同意了他的请求,那么这个职位不是您接任又有谁能接任呢?哪有让你到吴郡任职的道理呢?”当时王弘长期生病,多次请求辞职,太祖不答应。昙首于是劝说王弘分出府中一半的兵力给义康,义康才高兴起。
元嘉七年,昙首去世。太祖为他的死而悲恸,中书舍人周纠在一旁侍侯,说:“王家将要衰败,所以贤能的人先陨落。”太祖说:“这简直就是我皇家的衰败啊。”
本文标签:宋书,王昙首
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有