范雎说秦王 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2015-02-03 17:14:16 整理:高考网

参考答案

7、答案:B(少:稍微)
8、答案:C
9、答案:C(文中提到“臣又何耻乎?”)
10、答案:
(1)(我)只怕臣子死了以后,天下人看到臣子尽了忠而身体倒下,因此闭住了嘴,裹住了脚,没有人肯到秦国来罢了。(蹶、是以、杜、莫、即)
(2)秦王跪着说:“先生这是什么话!秦国地处偏僻边远的地方,我愚蠢没能力,幸蒙先生到了此地,这是上天让我来烦劳先生,从而使先王的宗庙得以保存啊。(肖、是、幸、存)

翻译:
范雎来到秦国,秦昭王在宫庭里迎接,秦王对范睢说:“我很久以来,就该亲自来领受您的教导,正碰上要急于处理义渠国的事务,而我每天又要亲自给太后问安;现在义渠的事已经处理完毕,我这才能够亲自领受您的教导了。我深深感到自己愚蠢糊涂。” 于是秦王以正式的宾主礼仪接待了范睢,范睢也表示谦让。这一天接见范雎,看到那场面的人无不脸色变得严肃起来。秦王屏退左右的人,宫中没有别人了,秦王跪着请求说:“先生拿什么来赐教寡人?”范雎说:“好,好。”过了一会儿,秦王再次请求,范雎说“好,好。”像这样有三次了。 秦王长跪着说:“先生不肯赐教寡人吗?”范雎表示歉意说:“不是臣子敢这样啊。臣子听说当初吕尚遇到文王的时候,身分只是个渔父,在渭水北岸垂钓罢了。像这种情况,关系可说是生疏的。不久,一说文王便被立为太师。请他同车一起回去,这是他们交谈得深啊。所以文王果真得到吕尚为他建立的功勋,终于据有天下而自身成了帝王。假如文王因为跟吕望生疏而不跟他深谈,这样周就没有天子的德行,文王、武王也就不能成为王了。现在臣子是个客处他乡的人,与大王关系疏远,而所想要面陈的,又都是纠正国君君臣的事。处在别人的骨肉之间,臣子愿意献上一片浅陋的忠诚,却不知大王的心意如何,这就是大王三问我不回答的原因。臣子并非有什么害怕而不敢说,即使知道今天说在前面,明天受死刑在后面,然而臣子也不敢害怕。大王真能实行臣子的话,死不足成为臣子的祸殃,流亡不足成为臣子的忧虑,浑身涂漆像生癞疮,披头散发装作发狂,不足成为臣子的耻辱。五帝那么圣明,还是死了;三王那么仁爱,还是死了;五霸那么贤能,也死了;乌获是大力士,也死了;孟奔、夏育是有名的勇士,也死了。死,是人无法逃避的。处在难免一死的形势下,可以对秦国稍为有些益处,这就是臣子最大的希望了,臣子还担心什么呢?伍子胥藏在袋子里混出昭关,夜间赶路,白天隐蔽,到了蔆水,没东西可吃,坐着走,爬着行,在吴市讨饭,最后振兴了吴国,吴王阖庐成为霸主。假如臣子进献谋略能像伍子胥那样,就是把我禁闭起来,终身不再见大王,只要臣子的主张实行了,臣子忧虑什么呢?箕子、接舆他们,浑身涂漆像生癞疮,披头散发装作发狂,可是对殷朝、楚国并无好处。假如臣子可以跟箕子、接舆有相同的行为,浑身涂漆能对我认为贤明的君主有所帮助,这就是臣子最大的荣耀了,臣子又有什么耻辱呢?臣子所怕的,只怕臣子死了以后,天下人看到臣子尽了忠而身体倒下,从此锁住了嘴,裹住了脚,没有人再愿到秦国来罢了。大王上怕太后的严厉,下受奸臣的伪装迷惑,居住在深宫之中,离不开辅臣的手,终身受到蒙蔽,没法洞察奸佞,大则王室覆灭,小则自身陷于孤立危险的境地。这才是臣子所怕的!至于那些被困受辱的事,死刑流亡的祸殃,臣子不敢害怕。臣子死了而秦国能够治理好,比活着更有意义。”秦王跪着说:“先生这是什么话!秦国地处偏僻边远的地方,我愚蠢没有能力,幸蒙先生到了此地,这是上天要我来烦劳先生,从而使先王的宗庙得以保存啊。我能够受到先生的教诲,这是上天赐恩于先王而不抛弃他的儿子啊。先生为什么要这样说呢!事不论大小,上到太后,下到大臣,希望先生全都教导我,不要怀疑我啊。”范雎向秦王拜了两拜,秦王也向范雎拜了两拜。
本文标签:范雎说秦王
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有