祖思像平常对待一般的读书人那样,招待胡叟很轻慢。胡叟略微与祖思说了几句天气冷热的话,就拂衣而出来了。祖思坚决挽留胡叟,说:“正想同你谈论天人的时候,为什么急匆匆地要回去呢?”胡叟回答说:“谈论天人的人大概消亡很久了,同你互相了解,何必像这样夸耀自己啊。”于是不落坐就离开了。到了主人家,为韦、杜二族作赋,一夜就写完成,当时他年龄十八岁。他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词。人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔。世人还传诵他的文章,认为(他的文章)纯属玩笑不庄重。
胡叟孤身飘零困顿不得志,没有做官入仕的路,于是进入汉中。刘义隆时梁、秦二州的刺史冯翊(yì)吉翰,认为胡叟是才士,对他相当地礼待。授予胡叟辅佐之职,不适合(胡叟)的志向。没有多久,吉翰调往益州做官,胡叟随他进入蜀地,时常被豪俊所尊崇。当时蜀地的和尚法成,聚集带领僧兵,(人数)差不多达到千人,铸造丈六高的金像。刘义隆憎恨法成聚众,将对他施加杀头刑罚。胡叟听到这件事,马上赶赴丹阳,开口申诉法成的好事,于是法成得以免罪。又返回到蜀地。法成感激胡叟,赠送胡叟珍贵的物品,价值千余匹绸。胡叟对法成说:“纬萧是什么人,能舍弃明珠?我为德行而请命,拿钱财干什么?”一点也不接受法成所赠的礼物。
- 三国志·魏书·桓阶传 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·牵招传 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·钟繇传 阅读答案附翻译
- 魏书·王肃传 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·曹休传 阅读答案附翻译
- 魏书·司马楚之传 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·裴潜传 阅读答案附翻译
- 魏书·元彧传 阅读答案附翻译
- 魏书·杨大眼传 阅读答案附翻译
- 魏书·淳于诞传 阅读答案附翻译
- 魏书·卢渊传 阅读答案附翻译
- 魏书·贾思伯传 阅读答案附翻译
- 魏书·明亮传 阅读答案附翻译
- 魏书·刘休宾传 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·元龙高卧 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·毛玠传 阅读答案附翻译
- 魏书·张衮传 阅读答案附翻译
- 魏书·崔挺传 阅读答案附翻译
- 三国志·魏书·王肃传 阅读答案附翻译
- 魏书·于烈传 阅读答案附翻译
本文标签:魏书,胡叟