明史·郑三俊传 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2016-09-01 07:48:01 整理:高考网

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(    )
    A.郑三俊嫉恶如仇。他先是纠察有关部门中尤为玩忽职守的数人,后又淘汰魏忠贤
的遗党,并多次与兵部争执士兵虚数冒领一事。
    B.郑三俊勇于进谏。他大胆指出株连的弊端,并乞求下令让朝廷内外众臣施行怜悯
政治,还反对皇帝直接召来官员对话、亲自提拔的做法。
    C.郑三俊遭人嫉恨。他先是因侯恂案被诬,进谗言的人说他和侯恂同是东林党人,
而在审案时想歪曲破坏法律释放侯恂;后又遭给事、御史诋毁。
    D.郑三俊守正不终。他为人纯正清明,但因依从众人心意在皇帝面前推荐吴昌时,
使吴昌时得以顺利调任,而后遭到人们的指责。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)帝御经筵,讲官黄景昉称三俊至清,又偕黄道周各疏救。(5分)
答:__________________________________________________________ 
(2)时值考选,外吏多假缮城、垦荒名,减俸行取。(5分)
答:__________________________________________________________

答案:

4.B(解答时,先找出人名,确定“帝”是整个事件的组织者,再根据“召”“对”“言”和虚词“之”“安”等的用法,即可断句。 )
5.C(“疏”属于议论文,以议论为主。)                         
6.A(根据原文可知,郑三俊“淘汰魏忠贤的遗党”在先,“纠察有关部门中尤为玩忽职守的数人”在后。)
7.(1)皇帝驾临御前讲席,讲官黄景防称赞郑三俊很清正,又偕同黄道周各自上疏相救。(关键词“御”“偕”“疏”各l分,大意2分。)
(2)当时正遇上考核选拔官员,地方官员多假借修城、开荒的名义,减少俸禄经保举调任京职。(关键词“值”“假”“行取”各1分,大意2分。)

【附】文言文参考译文
郑三俊,字用章,池州建德人。崇祯元年,被起用为南京户部尚书,同时掌管吏部事务。南京众官多是魏忠贤遗党,这年朝廷考核京官,郑三俊把他们全部淘汰了。京城遭受兵乱,大臣受到重罚。南方粮食每年交纳数额为八十二万七千多,积欠至数百万斤,但兵部又不停地增加士卒。郑三俊刚到时,仓库里仅有不到一个月的粮饷。郑三俊极力清除积久的弊政,纠察有关部门中尤为玩忽职守的几个人,多次与兵部因士兵虚数冒领的事争执,一段时间以后,士兵得以常饱。
政绩考核时进人京城,留任刑部尚书,被加封为太子少保。皇帝认为阴阳失和,命令司礼中官登记囚犯,判处流放徒隶以下的都减轻刑罪等次。郑三俊认为文武众臣中因被别人牵连而长久被囚禁的人很多,请求命令他们出外等候审判定罪。于是论说告发株连的弊端,乞求下命令“朝廷内外众臣施行怜悯政治。在京内五城审讯,不是死罪不必报送掌管司法刑狱的官署;在京外巡抚巡接控制捉拿,不是情真罪实的犯人不必全部解送京城:分管刑事的官员断案,以十日为期限”。皇帝听从了他所有的意见。
本文标签:明史,郑三俊
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有