金史·耶律履传 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2016-09-01 07:21:29 整理:高考网

钱送给学士院,受到了学界的称赞。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)见魏征嘉谋忠节,良可称叹。近世何故无如征者?(5分)
(2)臣窃观近世,皆以兵刑财赋为急,而光独以此进其君。(5分)

答案:
4. B。(“哪里叫不用,只是人才难得罢了。”耶律履说:“臣没听到他们的谏言。海陵皇帝闭塞言路,天下人都闭口不言,已经成风。希望陛下引以为戒,广开言论劝谏之门,那么天下都很幸运了。”)
5. A。(“只有贵族才能称自己为朕”错误)
6. C。(“他附和众议”错误,原文是“皆谓当如遗诏”)
7.(1)(朕)见魏征足智多谋、忠心耿耿,实在值得称赞。近世为什么没有像魏征那样的人?
(关键词:“嘉”“良”“如”各1 分,句子大意2 分)
(2)我私下看近世,(官吏)都把兵、刑、财、赋税作为重要的事情,而司马光只把这本书献给他的国君。
(关键词:“窃”“急”“进”各1 分,句子大意2 分)

参考译文:
耶律履字履道,辽东丹王耶律突欲的第七世孙。其父耶律聿鲁,早年去世。耶律聿鲁的族兄兴平军节度使耶律德元没儿子,把耶律履作为后人。等到耶律履长大了,他博学多艺善于作文。起初推举为进士,他厌恶那种烦琐的方式,辞去不受。后耶律履受荫恩补为承奉班祗侯、国史院书写。金世宗皇帝刚刚提倡儒家思想,诏令耶律履译经史,擢升为国史院编修官,兼笔砚直长。一天,世宗召唤他问:“朕接连地读《贞观政要》,见魏征足智多谋、忠心耿耿,实在值得称赞,近世为什么没有像魏征那样的人?”耶律履说:“忠心多谋的人士,哪代都有,只是皇上用与不用罢了。”世宗说:“你不见刘仲诲、张汝霖吗?朕破格任用这两人,因为他们曾居谏职,多有忠言。哪里叫不用,只是人才难得罢了。”耶律履说:“臣没听到他们的谏言。海陵皇帝闭塞言路,天下人都闭口不言,已经成风。
本文标签:金史,耶律履
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有