宋史·薛映传 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2016-09-03 09:53:44 整理:高考网

B.薛映在杭州任上因当直司判罪权问题与姚铉不和,发掘出姚铉不少罪证,皇上派御史台官员弹劾姚铉,把姚铉贬到连州。
C.薛映得到皇帝赐御书嘉奖,因为皇帝到泰山祭祀,薛映为皇上留守东京,皇帝到汾阴祭祀,他又到西京迎接,并且有政绩。
D.薛映为官严厉而精明,公务方面下属无法欺瞒,而且他勤于政务,每天五鼓即起,黎明办公,持之以恒,寒暑不辍。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)映以右谏议大夫知杭州,映临决蜂锐,庭无留事。
(2)薛映学艺、吏术俱优,而挟忿以抉人之私,君子病之。

答案:
4.C 札,名词作动词,写手札,作札记
5.B
6.C皇帝在西京暂住,非“他又到西京迎接”。
7.(1)薛映凭右谏议大夫的身份担任杭州知州,他亲自裁决,迅速果断,官衙里没有积压下来的公务。(“以”“知”“临决”各1分,句意2分)
(2)薛映学问技艺、为政方法都很好,但怀着恨心挖出他人的隐私,君子认为这是个缺点。(“忿”“抉”“病”各1分,句意2分)

参考翻译:
薛映,字景阳,唐代中书令元超的第八代孙,(元超)后人在蜀地安家。薛映父亲允中,为孟氏做事,担任给事中,回到朝廷,做了尚书都官郎中。薛映进士及第后,被授与大理评事,历任绵、宋、升州等地通判,多次升官做到太常丞。太宗召他问对(较为满意),担任江南转运使,改任左正言、加直昭文馆头衔,担任江、淮、两浙茶盐制置副使。调任京东转运使,再调任河东转运使,兼任河西随军。
薛映凭右谏议大夫的身份担任杭州知州,他亲自裁决,迅速果断,官衙里没有积压下来的公务。转运史姚铉给所辖州县下文:“当直司不得断徒以上的罪。”薛映迅速上奏说:“徒、流、笞、杖这些处罚,自有条文规定,如果情况清楚,何必投入监狱呢,那会有伤和气。请求皇上诏告天下,凡是徒流等罪,(犯者)在长吏(当直司)面前把事实对证清楚,如果没有不同,就听由长吏(当直司)判决。”朝廷采纳了他的建议。薛映与姚铉不和之后,于是揭发姚铉纳娶辖区内人家的女儿,并卖铜器压低进价(高价售出)牟取利益,还到处做绫罗绸缎生意而不交税。真宗皇帝派御史台推勘官储拱弹劾姚铉,得到切实证据,把姚铉贬为连州文学。薛映也因为曾叫人索取告发姚铉的状文(违反规定),应交罚金,皇帝特意赦免。在杭州五年,参与负责通进、银台司工作兼做门下省封驳之事。(皇帝)到泰山祭祀,(薛映)担任东京留守判官,升为给事中,外调做河南府知府。(皇帝)到汾阴祭祀回来,暂住西京,因为薛映有治理方面的政绩,赐御书予以嘉奖。
本文标签:宋史,薛映
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有