B.苟晞带兵打仗有谋略。东海王司马越以苟晞为前锋征讨并平定汲桑,后讨吕朗,破公师藩,败石勒,时人把他比作韩信、白起。
C.苟晞治人执法很严明。其弟做督护时被砍头,之后他穿丧服去哭丧,吊祭时称杀弟弟的是我兖州刺史,哭弟弟的是我苟道将。
D.苟晞为人处事较圆滑。在朝廷政事混乱时,他担心遭到祸患,广泛结交朋友,每次得到珍贵物品,都快速运送,拿去巴结京城权贵。
7.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)固欲之,晞乃以为督护。坐法,晞杖节斩之,从母叩头请救,不听。(5分)
(2)公自牧兖州,经纬诸夏,藩卫本朝,此所谓谋之于未有,为之于未乱也。(5分)
答案:
4.C
5.D(大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死)
6.A(担任的官职并不是全在年轻时;“东平郡侯”不是官职,是爵位)
7、(10分)(1)他坚决要做将领,苟晞就把他任命为督护。犯了法,苟晞依仗法令把他斩首。姨母叩头请求饶恕,苟晞没有听从。(“固欲之”1分,“以为”1分,“坐法”1分,“杖节”1分,大意1分)
(2)您亲自掌管兖州,经营中原各地事务,像屏障一样护卫本朝,这就是说在事情发生之前谋划,在动乱发生之前做准备。(“牧”1分,“经纬”1分,“藩”1分,“此所谓”1分,大意1分)
【译文】
苟晞,字道将,河内山阳人。年轻时担任司隶部从事,校尉石鉴十分器重他。齐王司马冏辅佐朝政时,苟晞在司马冏幕中担任参军,被授予尚书右丞,转调尚书左丞, 查访巡察各官署工作,尚书省的高级官员以下对他都感到害怕。等到司马冏被诛杀,苟晞也获罪免官。晋惠领兵征讨成都王司马颖,任命苟晞为北军中候。等到惠帝返回洛阳,任用苟晞兼摄兖州刺史。
汲桑攻破邺城时,东海王司马越出京驻在官渡以征讨汲桑,任命苟晞为先锋。苟晞攻克了汲桑的九个堡垒,就平定了邺城,然后返回。后讨伐吕朗,攻破汲桑原来的部下将领公师藩,在黄河以北打败了石勒,威名大振,当时有人把他比为古代名将韩信、白起。被封东平侯,食邑一万户。
苟晞对公事很熟悉,公文簿册堆满几案,裁决像流水一样迅速,别人不敢欺骗他。他的姨母依靠他过活,苟晞对她的赡养非常丰厚。姨母的儿子请求做将领,苟晞拒绝说:“我从不用王法宽恕人,你不会后悔吗?”他坚决要做将领,苟晞就把他任命为督护。犯了法,苟晞依仗法令把他斩首。姨母叩头请求饶恕,苟晞没有听从。斩首以后苟晞穿上白色丧服去哭丧,流着眼泪说:“杀你的是我兖州刺史,哭弟弟的是我苟道将。”他执法严明就像这样。
- 晋书·石鉴列传 阅读答案附翻译
- 晋书·王导传 阅读答案附翻译
- 晋书·王舒传 阅读答案附翻译
- 晋书·景帝纪 阅读答案附翻译
- 晋书·顾恺之传 阅读答案附翻译
- 晋书·陆晔传 阅读答案附翻译
- 晋书·傅祗传 阅读答案附翻译
- 晋书·解系传 阅读答案附翻译
- 晋书·四爽 阅读答案附翻译
- 晋书·嵇绍传 阅读答案附翻译
- 晋书·庾衮传 阅读答案附翻译
- 晋书·王嘉传 阅读答案附翻译
- 晋书·魏舒传 阅读答案附翻译
- 晋书﹒庾冰传 阅读答案附翻译
- 晋书·郑袤传 阅读答案附翻译
- 晋书·陶潜传 阅读答案附翻译
- 晋书·列女传·凉武昭王李玄盛后尹氏 阅读答案附翻译
- 晋书·郭文传 阅读答案附翻译
- 晋书·曹志传 阅读答案附翻译
- 晋书·王徽之传 阅读答案附翻译
本文标签:晋书,苟晞