宋史·詹体仁传 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2016-09-19 07:40:48 整理:高考网


参考答案

5.B(游:作动词,结交、交游;介:作名词,中间人;规:作动词,谋求。)
6.A(其:作代词,我的;因:作介词,用、拿;以:作介词,凭借„„的身份。)
7.C(体仁颖迈特立,博极群书。少从朱熹学,以存诚慎独为主。为文明畅,悉根诸理。)
8.A(“不请示朝廷而立即讨伐”的理由错,不是“没有必要”,而是“大冶距离京城一千多里,请示朝廷并获同意恐贻误讨伐时机”。)

9.根据具体要求分别完成下列各题。(10分) (1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)
①时岁凶艰食,即以便宜发廪振救而后以闻。(4分)
【答案】当时年成不好百姓难以吃饱,(詹体仁)就自行主张打开粮仓救济百姓,过后才把(这件事)上报(皇上)。
【评分细则】(4分。凶,年成不好,1分;便宜,自行决断处理,1分;补出“闻”的宾语“皇上”或“朝廷”,1分;句子大意,1分。“发廪”也可译为“发放仓库中的粮食”,“以闻”也可译为“使皇上知道这件事”。)
【评分说明】关键词“凶”解释为年成不好、闹饥荒、歉收等,给1分;“便宜”解释为自作主张、自行处理等,给1分;“闻”补充为让上级知道、让上级闻之、让朝廷知道等,意思对即可给1分;句子大意给1分。共4分。
②周必大当国,体仁尝疏荐三十余人,皆当世知名士。(3分)
【答案】周必大主持国事,詹体仁曾上疏推荐三十多人,都是当时的知名之士。【评分细则】(3分。疏,上疏、上书,1分;判断句式,1分;句子大意,1分。“当国”也可译为“执政”或“当政”。)
【评分说明】关键词“疏”作动词,解释为上疏、上书、上奏,或活用为状语,解释为用文书、用奏折、用奏章等,给1分;翻译判断句标志“是”给1分;句子大意给1分。共3分。
(2)请找出两个表现詹体仁有远见之明的事例。(3分)
【答案】①詹体仁不愿接受依仗韩侂胄做上大官的苏师旦的示好,他认为苏师旦是小人登上君子之位,灾祸很快到来。不久,苏师旦果然失败。(或:时苏师旦以胥吏执役,后倚侂胄躐跻大官,至是遣介通殷勤。体仁曰:“小人乘君子之器,祸至无日矣,乌得以污我!”未几,果败。)
②詹体仁认为自认是将门后代、喜欢谈论军事的皇甫斌必然失败,后来果然如此。(或:皇甫斌自以将家子,好言兵,体仁语僚属,谓斌必败,已而果然。)
③詹体仁告诫驻地军队统帅应立即讨伐境内的乱党,因为等到上报朝廷得到回复时,乱党的势力已经扩张了。统帅按照他的意见行事,乱党全部散去。(或:有逃卒千人入大冶,因铁铸钱,剽掠为变。体仁语戎帅:“此去京师千余里,若比上请得报,贼势张矣。宜速加诛讨。”帅用其言,群党悉散。)

参考译文
  詹体仁字元善,建宁浦城人.其父詹慥,与胡宏、刘子翚交游甚多,被调任赣州信丰县尉.金人背弃盟约后,詹忄造拜见张浚陈述了灭金之计,张浚召他为属下.詹体仁在隆兴元年(1163)考中进士,被调任饶州浮梁县尉.郡府呈上詹体仁捕捉盗寇的立功状建议加以赏赐,詹体仁说:“因此而受赏,不是我的本意.”婉言谢绝了赏赐.詹体仁任泉州晋江县丞.宰相梁克家是泉州人,他向朝廷推荐詹体仁.詹体仁进入朝中为太学录,被升为太学博士、太常博士,调任太常丞,摄金部郎官.
  光宗即位后,詹体仁任提举浙西常平官,拜为户部员外郎、湖广总领,就任司农少卿.詹体仁奏请蠲除各郡积欠的应交纳的赋税一百余万.有逃跑的士兵一千人进入大冶境,他们用铁铸钱,剽掠财物,骚扰百姓.詹体仁告诫驻地军队统帅“:这里离京师一千多里,如果等到向上面请示得到回音,敌人的势力已十分嚣张了.应立即加以讨伐.”统帅按照他的意见行事,乱党全部散去.
 孝宗驾崩,当时讨论大行皇帝谥号,詹体仁说:“寿皇圣帝事奉德寿皇二十多年,奉献了天下所能有的最好的奉养,居丧三年间,不穿常服,汉唐以来从未有过,应赠谥号‘孝’.”最终采用了詹体仁的意见.孝宗将要被入殓,詹体仁说:“永阜陵地势低下,不能使神灵得以妥善安置.”詹体仁与宰相意见不同,被任命为太府卿.不久为直龙图阁、福州知州,言官竟由于他以前议论过山陵之事而罢免了他.詹体仁退任后居住在较川,每天以经史自娱,人们没有能窥视到他的内心的.
  起初,詹体仁出使浙右,当时苏师旦以胥吏身份主管役事,后倚仗韩侂胄的势力跻身为大官,到这时他派人来献殷勤.詹体仁说:“小人得到天子的器重,其灾祸来到没有几日了,不要玷污了我.”不久,苏师旦果然失败.
  詹体仁恢复直龙图阁、静江府知府之职,搁置十县税钱一万四千,蠲免杂赋八千.詹体仁被任守鄂州,拜为司农卿,又任总湖广饷事之职.当时年成不好百姓难以吃饱,詹体仁不等请示,自做主张发放仓中粮食以赈济百姓,事情过后才报告皇上得知.
  韩侂胄建议扩大疆域,一时间大家争相谈论军事以谋求进升.詹体仁上书给朝廷,说军队不可以轻举妄动,应养精蓄锐等待时机.皇甫斌自以为是将家之子,好谈兵,詹体仁与属下谈论时说他必定失败,结果果然如此.开禧二年(1206),詹体仁死去,终年六十四岁.
  詹体仁特别聪明勤勉,有超人之品行,又博览群书.少年时跟随朱熹学习,以心存良知、慎于独处时之所为为根本.写文章明白畅达,穷究各种道理.周必大当政时,詹体仁曾上疏推荐了三十多个人,都是当时世上的知名士人.郡人刘德秀早年跟随他游历,曾问以居位治民之法,詹体仁说:“尽心、平心而已,尽心就心中无愧,平心就不会有偏袒.”世人信服他的言论正确.
本文标签:宋史,詹体仁
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有