(1)宰相陈尧佐欲宽澥,判审刑院宋庠与偕持之不从,偕以是知名。
(2)命未至,军次贺州太平场,贼夜人营,袭杀之。
答案:
4.C【解析】原文为:陕西用兵,数上书论边事,迁秘书丞,徙原州。边民苦属户为钞盗,偕得数辈,腰斩境上,盗为息。(3分)
5.B【解析】文中所指“州仓”隶属韶州,不在京师(3分)
6.C【解析】不是没有把握好政策,而是故意违反政策(3分)
7.(1)宰相陈陈尧佐想要从宽判处王澥,判审刑院宋庠与蒋偕坚持不听从,蒋偕园为这件事而知名
(2)命令尚未到批,军队驻扎在贺州太平场,赋敌夜里袭击军营,杀死了蒋偕。(句子大意1分,“命”、“次”、“夜”、“袭”各1分)
【参考谭文】
蒋偕字齐贤,是华州郑县人。幼年贫穷,却早立志向。父亲有病,曾自割股肉和药为父治疗,父亲病愈,质问他说:“这莫非就是孝吗。”他说:“情之所感,实在是连自己也不知道”后来考中进士,补授为韶州司理参军,以秘书省著作佐郎为大理寺详断官。
密州的豪强王澥指使家奴杀死一家四口,蒋偕判决王澥及家奴都死刑。宰相陈尧佐想要从宽判处王澥,判审刑院宋庠与蒋偕坚持不听从,蒋偕因为这件事而知名。
陕西用兵,蒋偕数次上书论说边防之事,迁为秘书丞,又调往原州
湖南蛮唐和内侵,蒋偕调任潭州钤辖。贼寇被平服后,移任冀州。因擅自改变粮草征收的标准,而被降知霸州。过了一年,调恩州,领任韶州刺史。紧接着下面的兵卒粮饷乏绝,朝廷才招慕民众将粟粮卖给官府,增虚值,发给证券到京师去领钱货,称作交钞,担一心没有响应命令的人,蒋偕使州仓故意错为入仓的粟来数量,及时换做交钞,派遣属官持交钞至京师将领取的钱货转贸,辑缗钱以补充军士食用。被御史上奏弹劫,降知坊州。
侬智高造反,授蒋偕为宫苑使、韶州团练使,为广南东西路钤辖。贼寇正包围广州,蒋偕乘驿站的车马飞驰十七日至城下。战士尚未集结,恰逢侬智高移军沙头,安抚使杨畋传令蒋偕烧去粮储,退守韶州。命令尚未到达,军队驻扎在贺州太平场,贼敌夜里袭击军营,杀死了蒋偕。
当初,蒋偕入广州,即数说知州仲简说:“你留兵自守,不袭击贼敌,又纵使步兵割平民的耳朵以邀功请赏,真可斩也。”仲简说:“哪有团练使想斩杀侍从官的?”蒋偕说:“斩诸侯剑在我手里,何论侍从!”左右劝解,才停止了。但最终以轻妄放肆而败。
- 宋史·黄中传 阅读练习答案及翻译
- 宋史·赵禼传 阅读答案附翻译
- 宋史·文天祥传 阅读答案附翻译
- 宋史·黄洽传 阅读答案附翻译
- 宋史·刘颖传 阅读答案附翻译
- 宋史·吕公绰传 阅读答案附翻译
- 宋史·司马池传 阅读答案附翻译
- 宋史·韩通传 阅读答案附翻译
- 宋史·胡晋臣传 阅读答案附翻译
- 宋史·符彦卿 阅读答案附翻译
- 宋史·丰稷传 阅读答案附翻译
- 宋史·萧注传 阅读答案附翻译
- 宋史·李大性传 阅读答案附翻译
- 宋史·吴芾传 阅读答案附翻译
- 宋史·王刚中传 阅读答案附翻译
- 宋史·曾几传 阅读答案附翻译
- 宋史·赵雄传 阅读答案附翻译
- 宋史·朱震传 阅读答案附翻译
- 宋史·李继昌传 阅读答案附翻译
- 宋史·李若谷传 阅读答案附翻译
本文标签:宋史,蒋偕