报刘一丈书 阅读答案附翻译

网址:www.gaokw.com 时间:2013-01-15 整理:高考网
报刘一丈书 阅读答案附翻译

报刘一丈书
〔明〕宗臣
  数千里外,得长者时赐一书以慰长想,即亦甚幸矣。何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。
  至以上下相孚、才德称位语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固自知之矣。至于不孚之病,则尤不才为甚。
  且今世之所谓孚者何哉?日夕策马候权者之门,门者故不入,则甘言媚词作妇人状,袖金以私之。即门者持刺入,而主者又不即出见,立厩中仆马之间,恶气袭衣袖,即饥寒毒热不可忍,不去也。抵暮,则前所受赠金者出,报客曰:“相公倦,谢客矣,客请明日来。”即明日,又不敢不来。夜披衣坐,闻鸡鸣,即起盥栉,走马抵门。门者怒曰:“为谁?”则曰:“昨日之客来。”则又怒曰:“何客之勤也!岂有相公此时出见客乎?”客心耻之,强忍而与言曰:“亡奈何矣,姑容我入!”门者又得所赠金,则起而入之。又立向所立厩中。幸主者出,南面召见,则惊走匍匐阶下。主者曰:“进!”则再拜,故迟不起,起则上所上寿金。主者故不受,则固请;主者故固不受,则又固请,然后命吏内之。则又再拜,又故迟不起,起则五六揖始出。出,揖门者曰:“官人幸顾我,他日来,幸亡阻我也!”门者答揖,大喜奔出。马上遇所交识,即扬鞭语曰:“适自相公家来,相公厚我,厚我!”且虚言状。即所交识,亦心畏相公厚之矣。相公又稍稍语人曰:“某也贤,某也贤。”闻者亦心计交赞也。此世所谓上下相孚也,长者谓仆能之乎?
  前所谓权门者,自岁时伏腊一刺之外,即经年不往也。间道经其门,则亦掩耳闭目,跃马疾走过之,若有所追逐者。斯则仆人褊衷,以此常不见悦于长吏,仆则愈益不顾也。每大言曰:“人生有命,吾惟守分尔矣!”长者闻此,得无厌其为迂乎?
  乡园多故不能不动客子之愁至于长者之抱才而困则又令我怆然有感天之与先生者甚厚亡论长者不欲轻弃之即天意亦不欲长者之轻弃之也幸宁心哉!
                       ——选自《四库全书》本《宗子相集》
16.下列句中加点词翻译不正确的一项是
A.至以上下相孚      孚:信任       B.袖金以私之        私:赠送
C.即门者持刺入      刺:名帖       D.亦心畏相公厚之矣  畏:害怕,担心
17.文中“袖金以私之”中的“以”字,与下列句子中加点的“以”字意义用法相同的一项是
A.一旦抵罪,或脱身以逃                 B.不然,籍何以至此
C.焉用亡郑以陪邻                       D.王好战,请以战喻
18.下列说法与原文不相符的一项是
A.作者在文中具体而微地描绘了一个小官僚用灵魂和金钱向掌权的“相公”干谒拍马,从而获得“上下相孚”的全过程。
B.作者用了夸张、讽刺的笔法,抓住最能揭示人物内心世界的行为、语言,寥寥数语,活现了两个卑鄙龌龊的人物形象。
C.作者把自己刚正不阿,耻于干谒,不向权势豪门低头的态度和那些专事干谒求进的官僚形成对比,文章的批判力量,是非观念,正是蕴涵在这种对比之中,从而相当深刻地揭露了当时官僚集团内部的污浊与丑恶,对后世也有较高的认识价值。
D.作者把“上下相孚”与不“相孚”的真相实情向刘一丈陈述清楚,从而非常婉转地规劝刘一丈不要像世俗小人一样为谋权利而丧失了一个知识分子的人格,而作者的立场、爱憎亦表现得淋漓尽致。
19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)
   乡 园 多 故 不 能 不 动 客 子 之 愁 至 于 长 者 之 抱 才 而 困 则 又 令 我 怆 然 有 感 天 之 与 先 生 者 甚厚 亡 论 长 者 不 欲 轻 弃 之 即 天 意 亦 不 欲 长 者 之 轻 弃 之 也 幸 宁 心 哉!
20.请把上面阅读文中的画线的句子翻译成现代汉语。(7分)
(1)夜披衣坐,闻鸡鸣,即起盥栉,走马抵门。(3分)
译文:                                                                              
(2)每大言曰:“人生有命,吾惟守分尔矣!”长者闻此,得无厌其为迂乎?(4分)
译文:                                                                            

参考答案:

16、B    17、C    18、D
19、乡园多故/不能不动客子之愁/至于长者之抱才而困/则又令我怆然有感/天之与先生者甚厚/亡论长者不欲轻弃之/即天意亦不欲长者之轻弃之也/幸宁心哉!(3分,对2处得1分)
20、(1)晚上他披衣坐等,一听到鸡叫就起来洗脸梳头,骑着马跑到相府门口。
   (2)我常常发表高谈阔论:“人生遭际都是由命运决定的,我只是守自己的本份罢了!”您老人家听了我的这番话,或许不会嫌我过于迂阔吧!(6分,各3分。意思符合即可,有欠缺酌扣)


文言文译文:
    在数千里以外,时常得到您老人家的来信,安慰我的长久想念,这已经十分幸运了。竟然还承蒙您赠送礼物,那么我更要用什么来报答呢?您在信中表达的情意十分恳切,说明您没有忘记我的老父亲,从而也可以知道老父亲是很深切地想念您老人家的。
本文标签:报刘一丈书,阅读答案
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有