贺进士王参元失火 阅读答案翻译

网址:www.gaokw.com 时间:2013-03-29 整理:高考网
贺进士王参元失火
柳宗元

  得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,果若荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。
  足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。
  凡人之言皆曰:盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。
  以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上以取显贵者,盖无他焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不出诸口,以公道之难明,而世之多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。
  仆自贞元十五年见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。及为御史、尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以发明足下之郁塞,然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有,而足下之才能乃可显白而不污。其实出矣,是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙,发策决科者,授子而不栗,虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子!是以终乃大喜也。古者列国有灾,同位皆相吊。许不吊灾,君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。

  注:滫瀡(xiūsuǐ)这里指淀粉一类烹调用的东西。

1 .对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

 A.今乃有焚炀赫烈之虞 虞:忧虑
 B.于是有水火之孽 孽:罪恶
 C.虽圣人不能以是必信 虽:即使
 D.自以幸为天子近臣 以:认为

2.下列属于作者祝贺王参元家失火的主要意图的一项是()

 A.阐述“盈虚倚伏,去来之不可常”的道理。
 B.肯定王参元“读古人书,为文章,善小学”的才华。
 C.改变王参元“进而不能出群士之上”的现状。
 D.表达“仆私一身而负公道久矣”的愧疚。

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()

 A.文章第一段中“骇”“疑”“喜”三个字,表现了作者的心理变化,后文叙议的内容就是围绕着这三个字展开的。
 B.作者认为王参元很有才华,但家中积有钱财,为官是否廉洁令人生疑,这是王参元遭到世人猜疑的主要原因。
 C.作者在贞元十五年就读到王参元的文章,在读后的六七年中一直没有对王参元的文章作出应有的评价。
 D.文章用书信的形式,借王参元家失火这件事表达了作者的想法,同时也针砭了当时诋毁人才的恶劣的社会风气。

4.把画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。(4分)
(2)然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。(2分)
(3)黔其庐,赭其垣,以示其无有,而足下之才能乃可以显白而不污。(4分)

阅读答案:

1.B(“孽”的意思是灾难、灾祸)
2.C(文章借王参元家失火的事,劝王参元出来做官,积极从政,以发挥自己的才干,改变“进而不能出群士之上”的现状)
3.B(“家中积有钱财,为官是否廉洁令人生疑”等内容不是作者的看法)
4.
   (1)我刚听到这个消息时很吃惊,接着又怀疑起来,最后却非常高兴,原本打算慰问您,现在却改成祝贺您了。(“始”、“吊”、“更”译对,各1分。句意正确1分)
  (2)但我偶尔在同事中称道您几句,还是有人挤眉弄眼,暗暗讥笑。(“窃”译对1分,句意正确1分)
  (3)烧黑了房屋,烧红了墙壁,来表示您家已经一无所有了,这样您本身的才能就能够自然显露出来而不受玷污了。(“黔”、“乃”、“污”译对,各l分。句意正确1分)


参考译文

  收到杨八的信,知道您遭了火灾,家里什么也没有留存下来。我刚听说大吃一惊,接着又产生一些疑问,最后竟然感到非常高兴。原本打算慰问您,现在却改成祝贺您了。由于路途遥远,书信言辞又简略,因此还不能详尽地了解您受灾的情况。如果真的烧得精光而一无所有,那正是我要特别祝贺您的原因。
本文标签:贺进士王参元失火,阅读答案,翻译
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有