旧唐书·公权传 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2016-09-01 07:45:17 整理:高考网

11.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ( )(3 分)
A.公权委婉讽谏,直言规劝。他回答穆宗关于如何用笔才能尽善尽美的问题,使皇帝改容;别人赞扬文宗节俭的美德,他却理直气壮地规劝皇帝。
B.公权审察形势,忠心耿耿。当众人对郭日文担任节度议论纷纷时,他如实告诉了皇帝议论的原因,并且劝诫皇帝应该避嫌,最终说服了皇帝。
C.公权书法刚劲清丽,得到皇帝的宠幸,但是不善于管理自己的生活。皇帝每年给他大量的馈赠,大都被管家偷走。
D.公权专心书法,贯通经学。他广泛阅览各家笔法,自成一家,《金刚经碑》是他的得意之作;喜好精通典籍,每解释一个意义,常写满好几篇纸。
12.把文段(一)(二)中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)
(1)劝课农桑,教以廉耻,无罪而不刑,无才而不任。(5 分)
(2)因引王珪谏太宗出庐江王妃故事,帝即令内使送二女还日文。公权忠言匡益,皆此类也。(5 分)

答案:
9.B
10.A
11.C
12.(1)鼓励督促百姓从事耕织,进行正值和知耻的教育,没有人有罪却不被惩罚的,没有人有才却不被任用的。(“劝课”“刑”“任”各1分,句意2分)
(2)他因而举出王珪劝太宗送卢江王妃出宫的旧例来说明厉害,文宗当即派內使把二女送还郭旼家。柳公权忠正直言纠正补益,都是这样。(“因”“故事”“匡益”、判断句各1分,句意1分)

【参考译文】
柳公权,字诚悬,从小就喜欢学习。元和初年中进士,唐穆宗即位,穆宗召见,对他说:“我在佛寺中看到你的笔迹,很久就想见见你。”当天就升任他为右拾遗。唐穆宗处理政事乖僻,他曾向柳公权问怎样用笔才能尽善尽美,柳公权回答说:“用笔的方法,全在于用心,心正则笔法自然尽善尽美。”皇帝改变仪容,知道他是借用笔法来进行劝诫。
文宗即位,升迁为谏议大夫。文宗在便殿召见六位学士,文宗说起汉文帝的节俭,便举起自己的衣袖说:“这件衣服已经洗过多次了。”学士们都纷纷颂扬文宗的节俭品德,只有柳公权闭口不说话,文宗留下他,问他为什么不说话,柳公权回答说:“君主应该注意起用贤良的人才,黜退那些不正派的佞臣,听取忠言劝戒,分明赏罚。至于穿洗过的衣服,那只不过是无足轻重的小节。”当时周墀也在场,听了他的言论,吓得浑身发抖,但柳公权却理直气壮。文宗对他说:“我深知你这个舍人之官不应降为谏议,因你有谏臣风度,那就任你为谏议大夫吧。”第二天下旨,任他为谏议大夫兼知制诰,学士衔仍旧。
本文标签:旧唐书,公权
相关阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有