6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.世让颇具谋略,他假装答应薛举,却趁机告诉城中人:敌兵的数目最多不过如此,
应该好好地坚守,以保证安全。
B.世让听说怀恩有叛逆的阴谋,冒死从狱中逃出报告高祖,高祖很是感激,封他为弘农郡公,并赏赐了庄园和钱财。
C.世让忠贞勇敢,可汗命郑元璹劝说他投降,他厉声呵斥,击退敌军,高祖下旨褒奖他,不久授予他广州总管之职。
D.世让拒贼平叛,威名卓著,对皇帝忠心耿耿,但因突厥的反间计被高祖诛杀并抄家,还差点波及其妻儿。
7. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)时唐弼余党寇扶风,世让自请安辑,许之,俄得数千人。
(2)卿往陷薛举,遣弟潜效款诚,今复冒危告难,是皆忧国忘身也。
答案:
4、B
5、A
6、D
7.(1)当时唐弼的余党侵犯扶风,刘世让自己请求去安抚他,高祖答应了,不久,募集了
几千人。(译出大意给2分;“寇”“许”“俄”三处,每译对一处给1分)
(2)你以前失陷在薛举军中(或:你以前被薛举俘虏),派遣你弟弟偷偷跑回来表示诚心,现在又冒着危险来告诉我危难,这些都是为国家忧虑而忘了自身安危啊。(译出大意给2分;“陷”“效”“款诚”三处,每译对一处给1分)
附参考译文:
刘世让,字元钦,雍州醴泉人。在隋朝任徵仕郎。唐高祖到了长安,刘世让凭湋川这片土地归顺,于是授予他通议大夫的官职。当时唐弼的余党侵犯扶风,刘世让自己请求去安抚他,高祖答应了,不久,募集了几千人。又作为安定道行军总管,率领军队来抵抗薛举,被打败,刘世让和他的弟弟刘宝都被薛举的军队俘获。薛举将要到城下,让他欺骗城中的人说:“大军从五路已逼近长安,应该打开城门早早投降。”刘世让假装答应,却趁机告诉城中人说:“敌兵的数目最多不过如此而已。应该好好地坚守,以保证安全。”薛举敬重他坚守节操,最终并没有杀害他。唐太宗当时在高墌驻扎军队,刘世让偷偷地让他的弟弟刘宝逃回来,报告敌军的实际情况,唐高祖嘉奖了他,赐给他家一千匹帛。等到平定了敌人,刘世让得以回来,唐高祖授予他彭州刺史的职务。
- 旧唐书·郑善果传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·刘黑闼传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·李抱真传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·李峤传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·张孝忠传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·皇甫无逸传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·王丘传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·列传第一·后妃上 阅读答案附翻译
- 旧唐书·孙思邈传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·乌重胤传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·裴胄传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·薛元超传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·程务挺传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·李逊传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·李商隐传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·岑文本传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·徐坚传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·韦思谦传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·苗晋卿传 阅读答案附翻译
- 旧唐书·高士廉传 阅读答案附翻译
本文标签:旧唐书,刘世让