答案:
4.C【解析】根据句意断,句意参见译文。
5.D【解析】应是“察举和征辟”,《张衡传》:“举孝廉不行,连辟公府不就。”科举制产生于隋朝。
6.B【解析】“得到了景帝的赞同”错,景帝对二人的争辩没有做出明确的评判,后文说,这以后学者再无人胆敢争辩汤、武是受天命而立还是放逐桀纣篡夺君权的问题了。
7(1)帽子虽然破旧,但是一定要戴在头上;鞋虽然新,但是一定要穿在脚下。为什么呢?这是(因为)上下有别。(“敝”“关”“分”各1分,句意2分。)
(2)太后无语,没理由再治他的罪,只得作罢。过不久,景帝认为辕固生清廉正直,任命他为清河王太傅。(“无以”“罢”“居顷之”各1分,句意2分。)
【文言文参考译文】
清河王的太傅辕固生,是齐国人。因为研究《诗经》,孝景帝时做了博士。(他)和黄生在景帝面前争论(问题)。黄生说:“汤王、武王并不是秉承天命而获得天下,而是臣杀君(而夺取天下)。”辕固生(反驳)说:“不对。那夏桀、殷纣暴虐昏乱,天下人的心都归顺商汤、周武,商汤、周武顺应天下人心而诛杀桀、纣,桀、纣的百姓不肯被他们役使而归附了汤、武,汤、武迫不得已才立为天子,这不是秉承天命又是什么?”黄生说:“帽子虽然破旧,但是一定要戴在头上;鞋虽然新,但是一定要穿在脚下。为什么呢?这是(因为)上下有别。桀、纣虽然无道,但是身为君主而在上位;汤、武虽然圣明,却是身为臣子而居下位。君主有了过错,臣子不能直言劝谏纠正它来使天子得到尊崇,反而趁着(他们)有过错去杀掉他们,取而代之登上王位,这不是弑君篡位又是什么?”辕固生答道:“如果非按你的说法(来断是非),那么这高皇帝取代秦朝即天子之位,也不对吗?”于是景帝说:“吃肉不吃马肝,不算不知肉的美味;谈学问的人不谈汤、武是否受天命继位,不算愚笨。”于是争论止息。这以后学者再无人胆敢争辩汤、武是受天命而立还是放逐桀纣篡夺君权的问题了。
窦太后喜欢《老子》这本书,就召来辕固生询问《老子》一书。辕固生说:“这不过是普通人的言论罢了。”窦太后恼怒道:“它怎么能比得上管制犯人似的儒家诗书呢!”于是让辕固生入猪圈刺杀猪。景帝知道太后发怒了而辕固生直言并无罪过,就借给辕固生锋利的兵器,(辕固生)下到猪圈去刺杀猪,正好刺中猪的心脏,刺了一刀,猪便应手倒地。太后无语,没理由再治他的罪,只得作罢。过不久,景帝认为辕固生清廉正直,任命他为清河王太傅。很久之后,他因病免官。
现在皇上刚刚即位,再次因(辕固生)贤良征召他。那些喜好阿谀逢迎的儒生们多有嫉妒诋毁辕固生之语,说“辕固生老了”,于是他被罢官遣归。当时辕固生已经九十多岁了。辕固生被征召时,薛人公孙弘也被征召,却不敢正视辕固生。辕固生对他说:“公孙先生,务必以正直的学问论事,不要用邪曲之说去迎合世俗。”从这以后,齐人讲《诗》都依据辕固生的见解。一些齐人因研究《诗经》有成绩而仕途显贵,他们都是辕固生的弟子。
- 史记·晁错传 阅读答案附翻译
- 史记·萧相国世家 阅读答案附翻译
- 史记·五帝本纪·虞舜者传 阅读答案附翻译
- 史记·公子光 阅读答案附翻译
- 史记·董仲舒传 阅读答案附翻译
- 史记·贾生传 阅读答案附翻译
- 史记·吕不韦列传 阅读答案附翻译
- <史记>侠义之士的独立意志与悲剧人格 阅读答案
- 史记·陆贾传 阅读答案附翻译
- 史记·陈豨传 阅读答案附翻译
- 史记·田叔传 阅读答案附翻译
- 史记·儒林列传·太史公曰:余读功令 阅读答案附翻译
- 史记·栾布传 阅读答案附翻译
- 史记·张良传 阅读答案附翻译
- 史记·日者列传·司马季主传 阅读答案附翻译
- 史记·孔子世家·孔子迁于蔡三岁 阅读答案附翻译
- 五代史记一行传叙(欧阳修) 阅读答案附翻译
- 史记·王翦传 阅读答案附翻译
- 史记·萧相国世家 阅读答案附翻译
- 史记·吴太伯世家 阅读答案附翻译
本文标签:史记,王太傅