南园诗存序(姚鼐) 阅读答案附翻译(2)

网址:www.gaokw.com 时间::2017-02-09 10:05:00 整理:高考网
【分析】参考译文
    昆明人钱沣御史去世了,他的儿子还年幼,它的诗集散落遗失,长白人法式善祭酒,赵州人师范县令,为他搜集整理,只找到一百多首,辑录成两卷.钱御史曾经为自己取号叫做“南园”,所以为它取名叫做“南园诗存”.
    当乾隆末年,和珅掌权,作威作福,朝中官员中如果有耻于走他的门路不想通过他得到提拔重用的已经难能可贵了.至于刚直地提出自己的观点,能够在奏章中公开批评他过失的人,只有钱御史一人罢了.如今嘉庆皇帝已经即位执政,扫除奸邪佞臣,多次提拔从前不受利益诱惑的官员,可是钱御史偏偏在这之前就去世了,不能得到嘉奖并记功录名,这怎么不让人悲痛呢.
    钱沣当初凭御史的身份上奏山东巡抚国泰的罪行,高宗皇帝下令和珅与钱沣一起前往处理,路途中衣服破旧,和珅拿来衣服请你换上,钱沣最终拒绝了.和珅知道不能私下求情,所以审理案件时不敢不公正(徇私舞弊),国法得以伸张.那以后钱沣被提拔到通政副使,做湖南提督学政,这时和珅已经是位高权重,他不能找到钱沣的缺点来陷害钱沣,就借湖北盐政的过失削减钱沣的官级.钱沣不久遭父母之丧,服丧期满,补任部里的司官.高宗皇帝知道钱沣正直,再提拔他做御史,让他在军机处当值.钱沣上奏和珅和军机大臣常常旷职的过错,皇帝就下诏告诫、责备他们,认为钱沣说的对,和珅就更加怀恨钱沣.可是高宗皇帝知道钱沣贤良,他们诬陷钱沣不成,于是凡是军机处中劳累辛苦的事,大多交给钱沣去做.钱沣家中贫穷,衣服单薄,却常常天不亮就入朝当值,天黑才离去,最后积劳成疾而去世.当时皇帝仁爱明察,国家法纪还在,朝中大臣中虽然对先生怀有怨恨,但也没办法驱赶他离开朝廷,只能让他受劳累、受屈辱罢了.而钱沣受到他们的刁难,却不能再多活几年,留下自己的性命来等待公论大白天下之时,使国家让你发挥出所有聪明才智,同僚都能看到钱沣有所作为.悲痛啊!悲痛啊!
    我在辛卯年做会试阅卷官的时候认识了钱沣,过了四年,我就回去了,于是没能再见到钱沣.我对与古诗文的观点,钱沣听到以后很喜欢.钱沣的诗特别苍郁劲厚,深得古人为诗之道.读书人如能像钱沣一样立身行事,确实不会凭借善于作诗才得到尊重.可是看到钱沣的诗,也足够信任他的为人了.我从前听到钱沣去世的消息,已经作诗哭祭他了,如今看到钱沣的诗集,于是又为它写序言来抒发我的悲痛之情.
【解答】(1)本题从断句的角度考查学生对文章内容的理解.题型为选择题,可以运用排除法.“和珅秉政”句意完整,后面断句,排除B、D;“其失”是“言”的宾语,前面不可断句,排除A.句子翻译为“当乾隆末年,和珅掌权,作威作福,朝中官员中如果有耻于走他的门路不想通过他得到提拔重用的已经难能可贵了.至于刚直地提出自己的观点,能够在奏章中公开批评他过失的人,只有钱御史一人罢了”.故选:C.
(2)本题重点考查相关的古代文学常识,作答本题关键在于平时的识记.B.《送东阳马生序》不是书序.故选:B.
(3)本题从词语误解的角度设误考查对文章内容的把握.A项误解了原文“高宗知君贤,不可谮,则凡军机劳苦事,多以委君”一句的含义,此句的意思为“可是高宗皇帝知道钱沣贤良,他们诬陷钱沣不成,于是凡是军机处中劳累辛苦的事,大多交给钱沣去做”.故选:A.
(4)文言文翻译要能做到信、达、雅,应该掌握五字诀:留、删、增、调、变.①留,即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译.②删,删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去.③增,把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来.④调,将古今汉语不同的语序,按现代汉语的规范调整.⑤变,就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字.本题中的重点词语有:
①私干,私下求情;治狱,审理案件;倾陂,不公正(徇私舞弊);得,能够,得以;伸,伸张.
②怨恶,痛恨、怨恨;逐,驱赶;去,使离开;第,只、仅;劳辱,使受劳累受屈辱.
 
答案
(1)C
(2)B
(3)A
(4)①和珅知道不能私下求情,所以审理案件时不敢不公正(徇私舞弊),国法得以伸张.
②朝中大臣中虽然对先生怀有怨恨,但也没办法驱赶他离开朝廷,只能让他受劳累、受屈辱罢了.


本文标签:南园诗存,姚鼐
相关阅读
热门点击
推荐阅读

Copyright © 2006 - 2018 www.gaokw.com Inc. All Rights Reserved 一品高考网版权所有